About BeBiz| BeBizとは
How will you live your time? / 命の時間、どう生きますか?
BeBiz acts as a hands-on execution partner supporting both “performance” and “recovery,” bridging global companies with local resources in both urban and rural Japan.
BeBizは、「成果」と「回復」――両方を支える“動く右腕”として、都市と地方、企業と地域社会、世界とローカルをつなぐ実働型パートナーです。
Akita, one of our main bases, is Japan’s most depopulated region but rich in unique sensitivities and natural resources.
私たちが拠点を置く秋田県は、日本で最も人口減少が進む「課題先進県」。この地には、世界的にも希少な“繊細さ”を持つ人々や自然資源が眠っています。
We specialize in transforming untapped regional human and natural assets into value through the synergy of urban speed and rural depth.
BeBizは、こうした未活用の人的・自然的リソースを価値に変える設計力を強みに、都市のスピードと地方の感性を掛け合わせた2つの事業を展開しています。
Global Executive Concierge – Your Local Execution Partner
成果を出す、“動く右腕”。
Concept | コンセプト
We move your business, not just translate it.
BeBiz offers bilingual, execution-driven concierge services that go beyond interpretation.
We support international companies in Japan—and Japanese companies abroad—with coordination, localization, and real-time on-site support.
言語と文化の壁を越えて、成果を“動かす”右腕に。
BeBizの「Global Executive Concierge」は、単なる通訳や翻訳では終わらない、現場で成果を出すための実行支援サービスです。
国際会議、展示会、商談、視察などのシーンで、言語対応+運営+ローカル連携まで一貫してサポート。グローバル展開における「伝えたつもり」を「伝わったうえで動かす」まで導きます。
What We Do|サービス内容
✔︎ Interpretation & Translation (EN/JP bilingual)
通訳・翻訳(英日バイリンガル対応)
✔︎ Localization & Communication Design
資料ローカライズ/文化に配慮した伝わる表現設計
✔︎ Event, Trade Show & Business Tour Support
展示会・商談・視察ツアーにおける実行支援
✔︎ Public–private liaison with Japanese institutions, local governments, and universities
官民連携/地域コーディネート
✔︎ Regional business tours & innovation matchmaking 多拠点・オンライン展開支援
海外展開や地方進出に伴う柔軟設計と対応力
Why BeBiz?|BeBizの強み
✔︎ Agile & Compact
Flexible, quick-response team—ideal for small starts and scale-ups
少数精鋭ならではの即応力・柔軟性
✔︎ Bilingual & Bicultural
We bridge not only languages but also communication styles and expectations
言語だけでなく文化も橋渡しする“伝わる支援”
✔︎ Local Strength × Global Strategy
Deep network across Japan, from urban hubs to rural regions like Akita
秋田・横浜拠点ならではの“地域調整力”
✔︎ Trusted Expertise
Over 200 successful projects with both public and private sectors
国内外で200件以上の実働支援実績あり(展示会/補助金/大学/自治体 etc)
Ideal Use Cases | 活用シーン
• Supporting foreign companies entering the Japanese market
日本進出を検討する海外企業のローカル支援
• Coordinating Japan-side operations for global teams
多言語イベントや展示会での実行支援(企画~当日運営)
• Vendor-side presence at international exhibitions and B2B events
地方発プロダクトのグローバル展開支援
• DEI/CSR-aligned supply chain partnerships with Japanese SMEs
サプライヤー多様性やCSRを重視する企業との連携
Driving regional projects that require public–private collaboration
官民連携を求められる地域プロジェクトの推進
• Acting as your “right-hand” partner on the ground in Japan
Regional Advantage: Akita × Yokohama 地域とのつながり:地域連携・共創紹介
BeBiz has refined its ability to strategically connect regional resources and challenges with urban and global needs.
We act as a cross-border and cross-sector integrator—designing collaboration that turns local strengths into global value.
• Tapping into local human talent—especially those with the sensitivity and care mindset often found in rural Japan
• Partnering with regional universities for field-based research and product development
• Delivering on public–private projects involving government, academia, and private enterprises
BeBizは、地域の資源を“戦略的に使う”ことに長けたチームとして、地域の課題と資源を都市や海外とつなぐ設計力を磨いてきました。
•地方の人材活用(繊細なケアができる層)
•地域の大学との地域実証・製品開発
•官民プロジェクトの受託実績
About us | 私たちについて
Our members include part-timers, freelancers, side-jobbers, people on leave, seniors, and even foreign nationals.
While their lifestyles or circumstances may vary, they all share one thing: a strong desire to contribute to regional revitalization.
By choosing our services, you are also supporting the empowerment of underrepresented talent and the future of rural communities in Japan.
We especially welcome collaborations with companies in urban areas who want to support regional growth—and with those who share a sense of hometown connection to Akita or the Tohoku area.
私たちは、秋田や東北にゆかりのある多様なメンバーで構成されています。
パートタイムやフリーランス、副業、外国籍、休職中、シニアなど、何らかの制限がありながらも「地域に貢献したい」そんな想いを持つ仲間たちに力を借りています。
本サービスをご利用いただくことは、地方の活性化と多様な人材の活躍にも繫がります。
地方の未来を応援したいと思ってくださる都市部の企業様をはじめ、地元繋がりに親近感を覚えてくださる秋田・東北の企業様にも、ぜひご活用をいただければ幸いです。
Contact us | Download お問合せ・資料ダウンロード
Looking for bilingual support, local coordination, or a reliable Japanese partner?
Let’s connect.
We’re here to help you start small—and scale with precision.
事例紹介/支援範囲の詳細/個別相談も可能です。お気軽にお問い合わせください。